Jurotrans Agência de Tradução
  • Jurotrans - English Website
  • Jurotrans - Website em Português
Nossa Missão

"Fornecer a melhor relação custo x benefício em serviços de tradução no Brasil, entregando documentos com a mais alta qualidade e sempre dentro do prazo combinado."

Email Agência de Tradução São Paulocontato@jurotrans.com
Telefone Agência de Tradução São Paulo+55 11 3085 2900

Tradução Inglês Português

Realizamos traduções profissionais de qualquer tipo de texto do português para o inglês. Esse tipo de trabalho é usualmente chamado de "versão em inglês" de um texto em português. Temos uma equipe de profissionais experientes, tendo trabalhado por muitos anos com traduções e versões. Esses profissionais conhecem todos os detalhes e as armadilhas existentes em uma tradução profissional.

Criamos uma metodologia própria de trabalho para garantir que as traduções do português para o inglês sejam realizadas com altos níveis de qualidade e em prazos reduzidos. Isso tudo se transforma em preços baixos para nossos clientes.

As traduções do português para o inglês requerem que os profissionais tenham, além do conhecimento nas línguas, vivência em países onde o idioma seja falado, como os Estados Unidos ou Inglaterra. É preciso conhecer relativamente bem a cultura desses países para que as traduções sejam realizadas da forma adequada.

Trabalhamos com diversas especialidades, como, por exemplo, marketing, engenharia (petróleo, mecânica, civil, etc.), direito, finanças, culinária, traduções literárias, manuais de instruções diversos, entre várias outras áreas de especialização.

Entre em contato por telefone ou por e-mail solicitando seu orçamento. Nossa equipe irá atendê-lo rapidamente!

Tradução Português Inglês

Já nesse tipo de tradução, é importante que o profissional tenha vivido por tempo razoável no Brasil, pois isso possibilita que ele tenha conhecimento cultural sobre o país, necessário para a realização da tradução.

Geralmente, um documento traduzido do português para o inglês resulta em um texto com mais palavras do que o original. Isso ocorre devido a características das línguas portuguesa e inglesa, pois na segunda costuma-se dizer a mesma coisa com menos palavras.

A tradução do inglês para o português é, de modo geral, ligeiramente mais barata do que o contrário, mas, obviamente, isso depende da área relacionada à tradução. Traduções técnicas tendem a ter o mesmo preço, independente da língua.

Novidade! Agora oferecemos uma tradução automática online em nosso website.

Traduza pequenos fragmentos de textos ou mesmo documentos inteiros, gratuitamente! Esse tipo de ferramenta é muito útil para traduções sem fins comerciais ou acadêmicos. Salientamos que seu resultado não é profissional. Para uma tradução profissional, entre em contato conosco!

Texto a Traduzir

Resultado

Língua Origem:
Língua Destino:
  • BOOKMARK NO DEL.ICIO.US
  • BOOKMARK NO DIGG
  • BOOKMARK NO FURL
  • BOOKMARK NO NEWSVINE
  • BOOKMARK NO NETSCAPE
  • BOOKMARK NO REDDIT
  • BOOKMARK NO STUMBLEUPON
  • BOOKMARK NO TECHNORATI FAVORITES
  • BOOKMARK NO SQUIDOO
  • BOOKMARK NO WINDOWS LIVE
  • BOOKMARK NO YAHOO MYWEB
  • BOOKMARK NO ASK
  • BOOKMARK NO GOOGLE
  • BOOKMARK NO MAGNOLIA
  • BOOKMARK NO NING
  • BOOKMARK NO TAGTOOGA