Quinta-feira
Abr122012

"Em anexo", um artigo!

"Em anexo segue documento"... construção incorretaRecebemos todos os dias diversos e-mails com expressões como "Segue currículo em anexo" ou "Envio em anexo texto para elaboração de orçamento". Como a expressão é usada muitas vezes por diversos profissionais, incluindo tradutores, vamos esclarecer: não é correto usar a expressão "Em anexo"! Daí a importância de sempre confiar seu texto à uma empresa de tradução. Afinal, somente profissionais especializados estão capacitados a dizerem com segurança que uma expressão tão usada comumente é errada!

Vamos à explicação, extraída do "Manual de Redação e Estilo" de O Estado de São Paulo: "Para expressar uma ação, use anexado tanto com ter e haver como com ser e estar: Tinha (havia) anexado, foi (estava) anexado aos autos. Prefira anexo como adjetivo: casa anexa, documentos anexos. Anexo não tem função de advérbio. Dessa maneira, são incorretas as formas: "Anexo" envio a carta. / "Em anexo" envio a carta. (...) Como adjetivo, sua forma habitual, anexo deve figurar em frases como: "Envio a carta anexa." (...)

Por isso, salientamos aqui a importância de contratar uma empresa de tradução especializada para a revisão de texto ou a sua tradução. Afinal, como dissemos antes, somente a empresa de tradução tem profissionais capacitados, que dominam o idioma completamente e conseguem identificar erros em expressões tão comumente usadas. Assim, lembre-se: ao enviar um texto ou currículo a alguém, o texto está ANEXO ao e-mail, e não "em anexo"! 

Consulte-nos para um orçamento para a revisão ou a tradução do seu texto. Você não vai se arrepender!

EmailEmail Article to Friend

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
« Municípios: Empresa de Tradução | Main | Tradutor Automático: Use com Moderação! »